-
1 yürüyüş hattı
line of march -
2 походное движение
фланговый марш; движение по фронту — lateral march
Русско-английский большой базовый словарь > походное движение
-
3 Reihe
f; -, -n1. row, line; (Sitzreihe) row; wir saßen in der ersten Reihe we had seats in the first row; ( sich) in einer Reihe aufstellen line up, form a line; aus der Reihe tanzen umg., fig. be different, have one’s own way allg.; (Anstoß erregen) step out of line2. (Anzahl, Folge) series (Sg.) sie hat eine Reihe von Büchern darüber geschrieben she’s written a series of books about it; eine ganze Reihe von a lot of, a whole string of umg.; nach einer Reihe von Jahren after a number of years; eine Reihe von Indizien a number of clues3. (Aufeinanderfolge) row, succession; warten, bis man an die Reihe kommt oder an der Reihe ist wait (until it is) one’s turn; wer ist an der Reihe? whose turn is it?; ( immer) der Reihe nach in turn, by turns, one after the other; ich bin / er ist an der Reihe it’s my / his turn; Sie sind nicht an der Reihe you are out of turn; ich kam außer der Reihe dran beim Arzt etc.: they took me before (it was) my turn; erzähl der Reihe nach! tell it from the beginning, start at the beginning4. (Zeitschriften-, Buchreihe etc.) series (Sg.) die Sendung / das Buch ist Teil einer Reihe the program(me) / book is part of a series5. fig., in Wendungen: aus den Reihen der Abgeordneten etc.: from the ranks of, from among; einen Verräter in den eigenen Reihen haben have a traitor in one’s ranks; die Reihen lichten sich fig. the ranks are thinning; aus der Reihe kommen umg. get muddled; etw. auf die Reihe bringen umg. put ( oder set) s.th. right; etw. ( wieder) auf die Reihe kriegen umg. get s.th. sorted out6. MATH. (Zahlenreihe) progression, series (Sg.)* * *die Reihe(Anzahl) number;(Aufreihung) line; row; file; string; sequence;(Militäraufstellung) rank;(Serie) series; set; range;(Sitzreihe) tier* * *Rei|he ['raiə]f -, -n1) (= geregelte Anordnung) row, line; (= Sitzreihe, beim Stricken) rowsich in einer Réíhe aufstellen — to line up, to form a row or line
sich in die Réíhe stellen — to join the row or line
sich in eine Réíhe stellen — to line up; (Mil) to fall in
in einer Réíhe stehen — to stand in a row or line
sie standen in Reih und Glied vor dem Lehrer — they stood lined up in front of their teacher
die Réíhe herumgehen (Gegenstand) — to be passed around, to go the rounds
die Réíhen schließen (Mil) — to close ranks
in den eigenen Réíhen — within our/their etc own ranks
in die erste Réíhe (vor)rücken (fig) — to move into the top rank
in der vordersten Réíhe stehen (fig) — to be in the topmost rank
2)die Réíhe ist an jdm — it's sb's turn
er kommt an die Réíhe — he's next, it's his turn next, it's him next (inf)
warte, bis du an die Réíhe kommst — wait till it's your turn/go
er kommt immer außer der Réíhe — he always comes just when he pleases
sie sollen der Réíhe nach hereinkommen — they are to come in one by one or one at a time
wenn ich das Auto mal außer der Réíhe brauche — if I should happen to need the car at a time when I don't normally have it
es kommt ganz selten vor, dass ich mal außer der Réíhe da bin — it's very rare for me to be there out of my routine
4) (= unbestimmte Anzahl) numberin die Réíhe der Mitgliedsstaaten eintreten — to join the ranks of the member states
in der Réíhe der Stars — amongst the ranks of the stars
eine ganze Réíhe von Beispielen — a whole string of examples
5)(
inf: = Ordnung) jdn aus der Réíhe bringen — to muddle or confuse sbwieder in die Réíhe kommen — to get one's equilibrium back; (gesundheitlich) to get back on form
nicht in der Réíhe sein — to be unwell (esp Brit), not to be one hundred per cent (Brit inf) or percent (US inf)
in die Réíhe bringen — to put in order, to put straight
nicht alle auf der Réíhe haben (sl) — to have a screw loose (inf)
etw auf die Réíhe kriegen (inf) — to handle sth
* * *die1) (a line of soldiers etc walking one behind the other.) file2) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) file3) (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) bank4) (a long series: a battery of questions.) battery5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) line6) (a row or series: a mountain range.) range7) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) rank8) (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) row9) (a row of seats: They sat in the front/first tier.) tier10) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) train11) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) turn* * *Rei·he<-, -n>[ˈraiə]fin \Reihen antreten to line up; MIL, SCH to fall inaus der zweiten \Reihe schießen SPORT to take a long shot [at goal]in einer \Reihe stehen to stand in a row [or line]in einer \Reihe mit jdm stehen (fig) to be on a par with sbaus der \Reihe treten to step out of the lineder \Reihe nach in order [or turn], one after the othersie sollen der \Reihe nach hereinkommen they are to come in one by one [or one at a time]berichten Sie bitte der \Reihe nach please report events in chronological ordererzählen Sie mal der \Reihe nach, wie das alles war tell us how it was in the order it all happeneddie \Reihe ist an jdm it's sb's turnan die \Reihe kommen to be nextsie kommt jetzt an die \Reihe she's next, it's her turnjeder kommt an die \Reihe everyone will get a turnwarte, bis du an die \Reihe kommst wait till it's your turnwer ist an der \Reihe? whose turn is it?du bist an der \Reihe it's your turnich war jetzt an der \Reihe! I was next!erst sind wir an der \Reihe! we're first!ich bin erst morgen mit der Untersuchung an der \Reihe I am only due to be examined tomorrow▪ eine \Reihe von Personen/Sachen a number of persons/thingseine \Reihe von zusätzlichen Informationen a lot of additional informationeine ganze \Reihe [von Personen/Sachen] a whole lot [of people/things]eine ganze \Reihe von Beschwerden a whole string of complaintseine ganze \Reihe von Fehlern a whole host of mistakesdie Flasche ging die \Reihen herum the bottle was passed aroundaus/in den eigenen \Reihen from/within one's own ranksdie \Reihe eröffnen to start offdie \Reihen lichten sich the ranks are thinningdie \Reihen schließen to close ranks5. (Sitzreihe, beim Stricken) row6. ELEK, TECHGeräte in \Reihe schalten ELEK, TECH to connect pieces of equipment in seriesarithmetische \Reihe arithmetic[al] series [or progression]geometrische \Reihe geometric[al] series [or progression]zufällige \Reihe random order8. (im Schach) rank9.▶ außer der \Reihe out of [the usual] order; (bei Spielen a.) out of turn; (nicht wie gewöhnlich) out of the usual way of thingseine außer der \Reihe erfolgende Zahlung an unexpected paymentsie kommt immer außer der \Reihe she always comes just when she pleases▶ etw in die \Reihe bringen to get sth straight▶ aus der \Reihe kommen (in Unordnung geraten) to get out of order; (seelisch) to lose one's equilibrium; (körperlich) to fall ill▶ wieder in die \Reihe kommen (seelisch) to get one's equilibrium back; (körperlich) to get back on form [or on one's feet]▶ nicht in der \Reihe sein to not be well, to be feeling under par▶ in Reih und Glied in rank and filedie Kinder standen in Reih und Glied vor dem Lehrer the children stood lined up in front of their teacherin Reih und Glied antreten to line up in formation▶ etw auf die \Reihe kriegen (fam: etw kapieren) to get sth into one's head; (in etw Ordnung bringen) to handle sth* * *die; Reihe, Reihen1) rowin Reihen (Dat.) antreten — line up; (Milit.) fall in
sich in fünf Reihen aufstellen — line up in five rows; form five lines
in Reih und Glied — (Milit.) in rank and file
aus der Reihe tanzen — (fig. ugs.) be different
etwas in die Reihe bringen — (fig. ugs.) put something straight or in order
2) o. Pl. (Reihenfolge) seriesdie Reihe ist an ihm/ihr — usw
er/sie usw. ist an der Reihe — it's his/her etc. turn
der Reihe nach, nach der Reihe — in turn; one after the other
3) (größere Anzahl) number4) (Gruppe) ranks pl.aus den eigenen Reihen — from one's/its own ranks
5) (Math., Musik) series* * *1. row, line; (Sitzreihe) row;wir saßen in der ersten Reihe we had seats in the first row;(sich) in einer Reihe aufstellen line up, form a line;aus der Reihe tanzen umg, fig be different, have one’s own way allg; (Anstoß erregen) step out of linesie hat eine Reihe von Büchern darüber geschrieben she’s written a series of books about it;eine ganze Reihe von a lot of, a whole string of umg;nach einer Reihe von Jahren after a number of years;eine Reihe von Indizien a number of clues3. (Aufeinanderfolge) row, succession;warten, bis man an die Reihe kommt oderan der Reihe ist wait (until it is) one’s turn;wer ist an der Reihe? whose turn is it?;(immer) der Reihe nach in turn, by turns, one after the other;ich bin/er ist an der Reihe it’s my/his turn;Sie sind nicht an der Reihe you are out of turn;ich kam außer der Reihe dran beim Arzt etc: they took me before (it was) my turn;erzähl der Reihe nach! tell it from the beginning, start at the beginningdie Sendung/das Buch ist Teil einer Reihe the program(me)/book is part of a seriesaus den Reihen der Lehrer etc: from the ranks of, from among;einen Verräter in den eigenen Reihen haben have a traitor in one’s ranks;die Reihen lichten sich fig the ranks are thinning;aus der Reihe kommen umg get muddled;etwas (wieder) auf die Reihe kriegen umg get sth sorted out* * *die; Reihe, Reihen1) rowin Reihen (Dat.) antreten — line up; (Milit.) fall in
sich in fünf Reihen aufstellen — line up in five rows; form five lines
in Reih und Glied — (Milit.) in rank and file
aus der Reihe tanzen — (fig. ugs.) be different
etwas in die Reihe bringen — (fig. ugs.) put something straight or in order
2) o. Pl. (Reihenfolge) seriesdie Reihe ist an ihm/ihr — usw
er/sie usw. ist an der Reihe — it's his/her etc. turn
der Reihe nach, nach der Reihe — in turn; one after the other
3) (größere Anzahl) number4) (Gruppe) ranks pl.aus den eigenen Reihen — from one's/its own ranks
5) (Math., Musik) series* * *-n (Mathematik) f.progression n.series n. -n f.array n.bank n.column n.file n.line n.line-up n.product range n.rank n.row n.sequence n.series n.set n.tandem n.tier n. -
4 маршрут
1) General subject: directions, itinerary, line of march, pattern, route, run, way2) Naval: heading (направление)3) Sports: drive5) Engineering: block train, course, line route, path (в сети передачи данных), pathway, routing, sequence (в графе), traverse route, walk (в графе)6) Mathematics: edge progression, edge sequence, root, sequence (chain of edges in a graph)8) Automobile industry: traffic route9) Architecture: circuit10) Forestry: route survey11) Information technology: access path, path (в сети)14) Drilling: schedule15) Automation: (технологический) flow, route (передачи информации), runway, (технологический) schedule16) Robots: path (напр. мобильного робота), trace17) Arms production: course (аэрофотосъёмки)18) Makarov: airway (контролируемый район или часть района в виде коридора, обеспеченные радионавигационными средствами), path (полёта)19) Bicycle: trail21) SAP.tech. rte22) oil&gas: unit train (поезд с одним грузом)23) Logistics: bulk train24) Mountain climbing: itinerary (график, расписание похода, экспедиции), route (восхождения) -
5 abrasador
adj.scorching, burning, ardent, hot.* * *► adjetivo1 burning, scorching2 figurado consuming* * *- dora adjetivo burning (before n)* * *= burning, searing, blistering, scorching, baking hot, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.Ex. A choking emotion, partly made up of incredulity and in part a burning resentment filled Drew Pope.Ex. His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.Ex. The best place to be on a blistering day is in the shade.Ex. It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex. The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.----* calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.* día abrasador = scorcher.* * *- dora adjetivo burning (before n)* * *= burning, searing, blistering, scorching, baking hot, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.Ex: A choking emotion, partly made up of incredulity and in part a burning resentment filled Drew Pope.
Ex: His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.Ex: The best place to be on a blistering day is in the shade.Ex: It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex: The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.* calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.* día abrasador = scorcher.* * *burning ( before n)* * *
abrasador◊ - dora adjetivo
burning ( before n)
abrasador,-ora adjetivo scorching
' abrasador' also found in these entries:
Spanish:
abrasadora
English:
blistering
- burning
- scorching
- fiery
- withering
* * *abrasador, -ora adjburning;pasión abrasadora burning passion* * *adj scorching, burning* * *: burning, scorching -
6 agobiante
adj.1 overwhelming.2 exhausting, backbreaking, tough, arduous.3 tiresome.* * *► adjetivo1 (cansado) backbreaking, exhausting2 (abrumado) overwhelming4 (persona) tiresome, tiring* * *adj.* * *ADJ1) [calor, ambiente, lugar] oppressiveun día de verano agobiante — a stifling o sweltering summer's day
2) (=insoportable) [trabajo, día] stressful; [pena, ritmo] unbearable; [responsabilidad] overwhelminges agobiante verla sufrir y no poder hacer nada — it's unbearable watching her suffer and being unable to do anything
* * *es una carga agobiante para él — it's/he's/she's a terrible burden on him
* * *= oppressive, overpowering, stifling, suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], crippling, gut-wrenching, nightmarish.Ex. Holman has decided we must see Slake's background, and it is as bleak and oppressive as one supposed it must be.Ex. The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.Ex. He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.Ex. In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.Ex. It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.* * *es una carga agobiante para él — it's/he's/she's a terrible burden on him
* * *= oppressive, overpowering, stifling, suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], crippling, gut-wrenching, nightmarish.Ex: Holman has decided we must see Slake's background, and it is as bleak and oppressive as one supposed it must be.
Ex: The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.Ex: He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.Ex: In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.Ex: It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.* * *adj,hacía un calor agobiante it was stifling o oppressively hotresultó ser una carga agobiante para él it turned out to be a terrible o crushing burden on him* * *
agobiante,
‹ calor› stifling;◊ es una carga agobiante para él it's/he's/she's a terrible burden on him
agobiante adjetivo
1 (trabajo) overwhelming
2 (espacio cerrado) claustrophobic
3 (clima, temperatura) oppressive
4 (persona) tiresome, tiring
' agobiante' also found in these entries:
Spanish:
calor
English:
boiling
- burdensome
- oppressive
- stifling
- suffocating
- crippling
* * *agobiante adj[presión, trabajo, persona] overwhelming; [calor] stifling; [ambiente] oppressive;problemas agobiantes overwhelming problems;trabajo agobiante backbreaking work* * *adj1 trabajo exhausting2 calor stifling* * *agobiante adj1) : exhausting, overwhelming2) : stifling, oppressive -
7 asfixiante
adj.asphyxiating.m.asphyxiant.* * *► adjetivo1 asphyxiating, suffocating* * *a) <gas/humo> asphyxiating (before n)b) (fam) < calor> suffocating, stiflingc) (fam) <ambiente/relación> oppressive, stifling* * *= suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.].Nota: De calor.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.* * *a) <gas/humo> asphyxiating (before n)b) (fam) < calor> suffocating, stiflingc) (fam) <ambiente/relación> oppressive, stifling* * *= suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.].Nota: De calor.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.* * *2 ( fam); ‹calor› suffocating, stifling3 ( fam); ‹ambiente/relación› oppressive, stifling* * *
asfixiante adjetivo
‹ambiente/relación› oppressive, stifling
asfixiante adjetivo
1 asphyxiating, suffocating
2 (calor) stifling
3 (ambiente) oppressive
' asfixiante' also found in these entries:
English:
suffocating
* * *asfixiante adj1. [humo, aire] asphyxiating2. [calor] stifling;hace un calor asfixiante it's stiflingly hot3. [relación, ambiente] stifling;una inflación asfixiante para la pequeña empresa a level of inflation crippling to small businesses* * *adj asphyxiating, suffocating -
8 bochornoso
adj.1 shameful, embarrassing, humiliating.2 sultry, scorching, muggy.* * *► adjetivo1 (sofocante) hot, sultry, muggy2 figurado (vergonzoso) disgraceful, shameful* * *(f. - bochornosa)adj.1) close2) shameful, embarrassing* * *ADJ1) [tiempo, día] close *, stuffy *2) (=vergonzoso) degrading, shamefules un espectáculo bochornoso — it is a degrading spectacle, it is a shameful sight
* * *- sa adjetivohacía un día bochornoso — it was a close o muggy day
2) <espectáculo/situación> embarrassing* * *= mortifying, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], embarrassing.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.----* de un modo bochornoso = shamefully.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* * *- sa adjetivohacía un día bochornoso — it was a close o muggy day
2) <espectáculo/situación> embarrassing* * *= mortifying, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], embarrassing.Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.* de un modo bochornoso = shamefully.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* * *bochornoso -saA ‹tiempo› sultry, muggy; ‹calor› stickyhacía un día bochornoso it was a close o muggy dayB ‹espectáculo/situación› embarrassing* * *
bochornoso◊ -sa adjetivo
1 ‹ tiempo› sultry, muggy;
‹ calor› sticky;◊ hacía un día bochornoso it was a close o muggy day
2 ‹espectáculo/situación› embarrassing
bochornoso,-a adjetivo
1 (caluroso) sultry, close, muggy
(sofocante) stifling
2 fig (vergonzoso) shameful, embarrassing
' bochornoso' also found in these entries:
Spanish:
bochornosa
- cargado
English:
clammy
- close
- muggy
- sticky
- sultry
* * *bochornoso, -a adj1. [tiempo] stifling, muggy2. [vergonzoso] embarrassing* * *adj1 tiempo sultry2 figembarrassing* * *bochornoso, -sa adj1) embarazoso: embarrassing2) : hot and muggy -
9 caluroso
adj.hot, warm, sweltering.* * *► adjetivo1 (tiempo) warm, hot2 figurado warm, enthusiastic* * *(f. - calurosa)adj.1) hot2) warm* * *ADJ [día, tiempo] warm, hot; [recibimiento] warm, enthusiastic; [aplausos] enthusiastic* * *- sa adjetivoa) <día/clima> hotb) <acogida/aplauso> warmrecibe un caluroso saludo — (Corresp) best wishes
* * *= hearty [heartier -comp., heartiest -sup.], sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.].Nota: De calor.Ex. Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.----* día caluroso = scorcher.* * *- sa adjetivoa) <día/clima> hotb) <acogida/aplauso> warmrecibe un caluroso saludo — (Corresp) best wishes
* * *= hearty [heartier -comp., heartiest -sup.], sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.].Nota: De calor.Ex: Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.
Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.* día caluroso = scorcher.* * *caluroso -sa1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹día/clima› hot2 ‹acogida/recibimiento› warm; ‹aplauso› enthusiastic, warmrecibe un caluroso saludo ( Corresp) best wishes* * *
caluroso◊ -sa adjetivo
◊ recibe un caluroso saludo (Corresp) best wishes
caluroso,-a adjetivo
1 hot
una calurosa tarde de otoño, a hot autumn afternoon
(que da calor) compré una chaqueta muy calurosa, I bought a warm coat
2 (una bienvenida, un saludo) warm: la soprano recibió un caluroso aplauso, the soprano was greeted with enthusiastic applause
' caluroso' also found in these entries:
Spanish:
bochorno
- bochornosa
- bochornoso
- calurosa
- dispensar
English:
accustom
- enthusiastic
- hearty
- hot
- roasting
- warm
- record
- warmth
* * *caluroso, -a adj1. [excesivamente] hot;[agradablemente] warm;una camisa muy calurosa a very warm shirt2. [afectuoso] warm* * *adj hot; figwarm;una acogida calurosa a warm welcome* * *caluroso, -sa adj1) : hot2) : warm, enthusiastic* * *caluroso adj2. (afectuoso) warm -
10 estar frito de sed
(v.) = be parched, spit + feathers, be parched with thirstEx. It is smooth and refreshing with a taste that must be like drawing water from a cactus after being parched in a desert for days.Ex. I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.* * *(v.) = be parched, spit + feathers, be parched with thirstEx: It is smooth and refreshing with a taste that must be like drawing water from a cactus after being parched in a desert for days.
Ex: I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink. -
11 estar muerto de sed
(v.) = spit + feathers, be parched, be parched with thirstEx. I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.Ex. It is smooth and refreshing with a taste that must be like drawing water from a cactus after being parched in a desert for days.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.* * *(v.) = spit + feathers, be parched, be parched with thirstEx: I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.
Ex: It is smooth and refreshing with a taste that must be like drawing water from a cactus after being parched in a desert for days.Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink. -
12 estar sediento
v.to be thirsty, to thirst.* * *(v.) = be thirsty, spit + feathers, be parched, be parched with thirstEx. They soon complained about the heat and being thirsty and hungry, even though they had only been out in the field about an hour.Ex. I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.Ex. It is smooth and refreshing with a taste that must be like drawing water from a cactus after being parched in a desert for days.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.* * *(v.) = be thirsty, spit + feathers, be parched, be parched with thirstEx: They soon complained about the heat and being thirsty and hungry, even though they had only been out in the field about an hour.
Ex: I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.Ex: It is smooth and refreshing with a taste that must be like drawing water from a cactus after being parched in a desert for days.Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink. -
13 sofocante
adj.suffocating, stifling.* * *► adjetivo1 suffocating, stifling* * *ADJ stifling, suffocating* * ** * *= stifling, suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.Ex. He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex. The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.----* calor sofocante = torrid heat.* * ** * *= stifling, suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.Ex: He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.
Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex: The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.* calor sofocante = torrid heat.* * *‹calor/temperaturas› suffocating, stifling; ‹relación› stiflingel ambiente sofocante de la ciudad the stifling atmosphere of the town* * *
sofocante adjetivo
stifling
sofocante adjetivo suffocating, stifling
calor sofocante, stifling heat
' sofocante' also found in these entries:
Spanish:
bochorno
- bochornosa
- bochornoso
English:
oppressive
- stifling
- suffocating
- sweltering
* * *sofocante adj[calor] suffocating, stifling* * *adj suffocating* * *sofocante adj: suffocating, stifling* * *sofocante adj suffocating -
14 tórrido
adj.torrid, hot, scorching.* * *► adjetivo1 torrid* * *ADJ torrid* * *- da adjetivo torrid* * *= scorching, baking hot, piping hot, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.Ex. It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.Ex. The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex. The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.----* calor tórrido = scorching heat, torrid heat, blistering heat.* zona tórrida, la = torrid zone, the.* * *- da adjetivo torrid* * *= scorching, baking hot, piping hot, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.Ex: It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.
Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.Ex: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex: The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.* calor tórrido = scorching heat, torrid heat, blistering heat.* zona tórrida, la = torrid zone, the.* * *tórrido -da‹zona/clima› torrid; ‹calor› scorching, torrid* * *
tórrido,-a adjetivo torrid
clima tórrido, hot climate
' tórrido' also found in these entries:
Spanish:
tórrida
English:
torrid
* * *tórrido, -a adj1. [clima, zona] torrid2. [verano, tarde] sweltering, torrid* * *adj torrid* * *tórrido, -da adj: torrid -
15 наступление с ходу
Military: attack from ( march) column (formations), attack from march column, attack from the line of march, attack from the march, hasty attackУниверсальный русско-английский словарь > наступление с ходу
-
16 direttrice
f managerpiù in alto nella gerarchia directormusic conductoreducation headmaster, headmistress f, AE principaldi giornale, rivista editor (in chief)direttore generale chief executive officerdirettore delle vendite sales managerdirettore d'orchestra conductordirettore tecnico technical managersports coach and team manager* * *direttrice s.f.2 ( di scuola) headmistress3 (mat.) directrix*4 ( indirizzo) policy, line: la direttrice seguita dal governo, the line followed by the government; la direttrice di marcia, the line of march* * *I [diret'tritʃe] sf II [diret'tritʃe] sf1) Geom directrix2) (fig : di partito) policy, line* * *[diret'tritʃe]sostantivo femminile1) amm. comm. directress; (di banca, hotel, teatro, progetto) manageress2) scol. headmistress, principal; (di istituto) housemother, houseparent* * *direttrice/diret'trit∫e/sostantivo f.⇒ 181 amm. comm. directress; (di banca, hotel, teatro, progetto) manageress2 scol. headmistress, principal; (di istituto) housemother, houseparent. -
17 испортиться в пути
маршрут, путь следования — line of march
Русско-английский большой базовый словарь > испортиться в пути
-
18 направление движения
1) General subject: dr, (автомобиля) driving direction2) Geology: direction of movement3) Sports: direction of the move4) Military: (вероятное) avenue of approach, axis of movement, line of march5) Engineering: direction of motion, traffic direction, travel direction, traveling direction6) Construction: moving direction, routing7) Railway term: direction of journey, direction of running, moving traffic lanes, traffic route8) Automobile industry: current of traffic, direction of travel, driving direction9) Psychology: motion10) Information technology: line12) Programming: course13) Aviation medicine: steaming direction (ЛА)14) Makarov: direction of the traffic (транспорта), line of travel, sense of motion, streamline, tack15) Logistics: driftУниверсальный русско-английский словарь > направление движения
-
19 путь следования
1) General subject: itinerary2) Naval: sailing line3) Oil: travel line4) Business: route5) Arms production: path of travel6) Makarov: line of march -
20 наступление с марша
Military: attack from ( march) column (formations), attack from the line of march, hasty attackУниверсальный русско-английский словарь > наступление с марша
См. также в других словарях:
Line of march — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
line of march — noun 1. the route along which a column advances • Hypernyms: ↑path, ↑route, ↑itinerary 2. the arrangement of people in a line for marching • Hypernyms: ↑line * * * 1. : the route along wh … Useful english dictionary
line of march — the route taken in marching. → line … English new terms dictionary
line of march — noun a) Arrangement of troops for marching. b) Course or direction taken by an army or body of troops in marching … Wiktionary
Line — Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A linen… … The Collaborative International Dictionary of English
Line breeding — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line conch — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line engraving — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of battle — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English